czwartek, 23 listopada 2017

Węgierska półka dla naszej biblioteki!

Dwa Bratanki - odkrywamy literaturę węgierską w Polsce.
 
Konkurs, organizowany przez Węgierski Instytut Kultury oraz Good Books przy wsparciu Instytutu Książki, skierowany był do członków Dyskusyjnych Klubów Książki oraz bibliotekarzy ze wszystkich szczebli bibliotek publicznych, szkolnych oraz pedagogicznych. 

Jury w składzie: Irena Makarewicz – tłumaczka, Anna Butrym – tłumaczka, Keresztes GasparWęgierski Instytut Kultury - Varsói Magyar Kulturális Intézet, Marcin Skrabka – goodbooks.pl po zapoznaniu się z wszystkimi pracami przyznało 10 równorzędnych nagród w postaci węgierskich półek następującym autorom:
1. Miejska i Gminna Biblioteka w Połańcu Anna Wolska, László Németh "Odraza"
2. Barbara Wizimirska, DKK w Warszawie Falenicy, Sándor Márai „Trzydzieści srebrników”
3. DKK "Ścieżki" w Legionowie, Karol Pietrzak, Sándor Márai „Żar”
4. Magdalena Turska, Moderator DKK w Kłodawie, Imre Kertész, "Kadysz za nienarodzone dziecko"
5. Grażyna Zgubińska, Dyskusyjny Klub Książki dla dorosłych – MBP Lębork, Andrea Tompa "Dom kata"
6. Biblioteka Publiczna w Mirostowicach Dolnych (gmina Żary) za 8 prac plastycznych do książki Évy Janikovszky "Gdybym był dorosły", autorstwa: Nikoli Dziweńki (lat 8), Zofi Patro (8), Franek Patro (7), Oliwia Grzywaczyk (8), Zofia Dobek (8), Daria Radziszewska (8)Amelii Kreczmer (8), Zuzanny Wacowskiej (8) + specjalne wyróżnienie dla Marii Patro z DKK dla dorosłych w Mirostowicach Dolnych za rękodzieło inspirowane książką Vilmos Zolnay "Niewidzialna smycz" w postaci Andrea – węgierskiego wyżła w piżamie
7. Maria Płatek, Biblioteka Publiczna Miasta i Gminy Łazy – za grafikę będącą recenzją książki Ákosa Kertésza "Makra, czyli cena przegranej"
8. Małgorzata Książek z Biblioteki Publicznej w Łysej Górze za pracę będącą recenzją książki "Linie kodu kreskowego" Krisztiny Tóth
9. DKK w Okoninie – za teledysk-recenzję książki "Czarownica z Funtinel" Alberta Wassa
10. Dla DKK Skaczące Rybki z MBP w Katowicach za recenzje 5 książek węgierskich w jednym filmie - autorstwa: Sonia Pawlus (Péter Nádas Miłość), Anna Wróblewska (Magda Szabó Zamknięte drzwi), Bożena Kotlarska (Ádám Bodor Wizyta arcybiskupa), Ewa Ołdakowska (Imre Kertész Kadysz za nienarodzone dziecko), Marta Żak (Péter Nádas Pamięć), Beata Jadach-Zygadło (Sándor Márai Żar)

Serdecznie wszystkim gratulujemy i dziękujemy za zaangażowanie!

Nasz Dyskusyjny Klub Książki otrzyma 30 węgierskich przekładów, zarówno dla dorosłych jak i dla dzieci!

Poniżej link do nagrodzonego filmu:
https://www.youtube.com/watch?v=YLVDkP1I5qA&feature=youtu.be

Zachęcamy do obejrzenia!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz